surplus pressure

英 [ˈsɜːpləs ˈpreʃə(r)] 美 [ˈsɜːrplʌs ˈpreʃər]

网络  剩余压力

化学



双语例句

  1. Normally the trade surplus creates appreciation pressure as corporates sell dollars and buy renminbi, says Eddie Cheung, forex strategist with Standard Chartered in Hong Kong.
    正常情况下,贸易顺差会造成升值压力,因为企业会卖出美元,买进人民币,香港渣打银行(StandardChartered)外汇策略师EddieCheung说。
  2. China recorded its first quarterly trade deficit in seven years in the January to March period but the unexpectedly large surplus in April will increase international pressure on Beijing to allow faster appreciation of its tightly controlled currency, the renminbi.
    今年第一季度,中国出现了贸易逆差,为七年来首次。但4月份出人意料的巨额顺差将加大国际社会对北京方面的压力,要求其允许受到严格管控的人民币加快升值步伐。
  3. China's ballooning trade surplus puts Beijing under international pressure to let its currency rise against the dollar, so analysts expect the yuan to keep appreciating, albeit gradually.
    我国贸易顺差膨胀使北京在国际压力下,让中国的货币对美元汇率升值,因此分析家们预期人民币将升值慢慢。
  4. The looming surplus in gas supply is set to put pressure on the current market structure, helping gas to break from crude oil and trade independently.
    即将来临的天然气供应过剩局面,无疑会对当前的市场结构构成压力,推动天然气与原油脱钩,实现独立交易。
  5. But that insulation also means that money flowing into China through investment and the trade surplus has a much harder time leaving adding further pressure on the currency to appreciate and flooding the economy with cash.
    不过,这种隔绝也意味着,通过投资和贸易顺差流入中国的资金,撤出的时候也很艰难这给人民币进一步增添了升值压力,而且让这个经济体充满了资金。
  6. The widespread use of techniques such as horizontal drilling and hydraulic fracturing, or "fracking", has led to a boom in gas production in the US, creating a surplus that has depressed prices and put many operators under pressure.
    在诸如水平钻井、水力压裂等技术的广泛应用下,美国的天然气产量大幅提高,进而造成供过于求的局面,这不仅打压了价格,也给许多天然气企业带来了压力。
  7. The growing trade surplus has led to frequent trade friction, while the large international payments surplus has increased the pressure for appreciation of the Chinese currency.
    这不断增长的贸易顺差导致频繁的摩擦,与此同时巨大的&增加了人民币升值的压力。
  8. The falling trade surplus could ease pressure on China to accelerate the appreciation of the renminbi, in a year when US election politics have turned up the rhetoric over Chinese trade policies.
    贸易顺差收窄有望减轻外界要求中国加快人民币升值的压力。在进入大选年的美国,政界对中国贸易政策的批评之声已经有所加大。
  9. In fact, the main driver of China's trade surplus is excess supply pressure at home.
    事实上,中国贸易顺差的主要动力在于国内的过剩供给压力。
  10. Only hours after Eurozone finance ministers said the renminbi's exchange rate should more accurately reflect China's vast and growing current account surplus, but China indicated it would not yield to foreign pressure.
    欧元区财长们昨日表示,人民币汇率应该更加准确地反映中国庞大且继续增长的经常账户盈余。但仅仅几个小时后,中国方面就表示,不会屈从于外国压力。
  11. Like japan, China has high rates of saving and investment, low real interest rates, soaring asset prices, a big current-account surplus and upward pressure on its currency.
    与日本类似,中国储蓄和投资的比率很高,过低的真实利率和资产价格开始飙升,巨大的贸易顺差,货币面临上调的压力。
  12. The central bank itself highlights risks, including bank loan growth, a large current account surplus and rising inflation pressure.
    中国央行自己也在强调各种风险,包括银行贷款增长、巨额经常账户盈余和上升中的通胀压力。
  13. Effect of displacement efficiency on the surplus of compressor programmed pressure gas chromatography
    输气系数对压缩机选型宽余率的影响程序变压气相色谱法
  14. Qatar is expanding its gas export capacity in spite of concerns about a surplus in global supplies placing downward pressure on prices, particularly in the US.
    卡塔尔正在扩充其天然气出口产能,尽管市场上有人担心,全球天然气供应过剩,正在给价格造成下行压力,尤其是在美国市场。
  15. The continued balance of payments surplus bring us appreciation pressure of RMB.
    人民币的升值压力源于我国持续的国际收支顺差。
  16. The Over Surplus Quantity Reliability Design of Hydraulic Pressure Sheath Screw Propeller
    螺旋桨液压套合过盈量的可靠性设计
  17. However, we cannot be optimistic about the profits this business brings us. The surplus of the hotel rooms, the increasing pressure of withdrawing its investment and the buyer-dominated market from the seller-oriented intensify the competition among hotels.
    然而,饭店的经济效益却不容乐观,饭店客容能力的过剩和投资回收的压力日益增大,供求关系由卖方主导的市场转向买方主导的市场,加剧了饭店企业之间的竞争。
  18. The Best Over-surplus Calculation of Combined Tubes under Interior Pressure
    组合筒在内压作用下最佳过盈计算
  19. Encountering the surplus pressure, the small and medium-sized enterprises lack cooperation and specialization, and strive in a worsening environment.
    面对生产相对过剩的市场压力,缺乏分工协作的中小企业,生存环境日趋恶化。
  20. However, persistent trade surplus and extraordinary foreign exchange reserves bring further pressure to the appreciation of RMB.
    由于我国持续的贸易顺差和巨额的外汇储备,人民币仍面临着进一步升值的压力。
  21. Meanwhile, numerous surplus labor force swarmed into cities under the pressure of present situation, causing the supply of rural public service got into difficulties.
    同时也因为利益的驱使和现状的迫使,又导致了一大批农村剩余劳动力涌向城镇,使得农村公共服务的供给更处于一种困境之中。
  22. Chongqing municipality as urban and rural development, with major cities and rural characteristics of unemployment in urban areas and more rural surplus labor force, employment pressure is relatively large.
    重庆市作为统筹城乡发展的直辖市,具有大城市、大农村的特点,城镇失业人员和农村剩余劳动力较多,就业压力比较大。
  23. With the current economics development and structure upgrade, structural contradictions in the domestic labor supply and demand become more prominent and structural surplus labor force more serious, making a huge employment pressure.
    随着经济的发展,国内经济结构升级,劳动力供求结构性过剩的矛盾愈加突出,就业压力巨大。
  24. Meanwhile, with the huge surplus and foreign exchange reserves, the revaluation pressure is also growing with serious macroeconomic imbalances.
    与此同时,伴随着持续的双顺差和外汇储备的快速增长,人民币的升值压力也越来越大,宏观经济内外失衡严重。
  25. The mode of foreign capital promotes Chinese trade, especially the development of processing trade, expands the trade surplus and increases the foreign exchange reserves. The trade surplus and foreign exchange reserves form pressure on the appreciation of RMB.
    外资代工模式促进了我国对外贸易,尤其是加工贸易的发展,扩大了贸易顺差,增加了外汇储备,而贸易顺差的扩大和外汇储备的增长又对人民币升值形成了压力。
  26. Since the twenty-first century, trading surplus and RMB appreciation pressure resulted in weakened control power of the central bank against the RMB counterpart of foreign exchange reserves, enlarged fluctuation of money multiplier, and weakened controllability of money supply.
    进入21世纪年以来,主要由于贸易顺差和人民币升值压力的增加,央行对外汇占款的控制力逐渐减弱,同时货币乘数波动幅度不断增大,货币供应量的可控性越来越弱。
  27. High foreign exchange reserves and the double surplus of current account and capital account have given severe pressure to the central bank to maintain the RMB exchange rate stability.
    高额外汇储备和经常项目与资本项目的双顺差给央行的汇率政策以及维持人民币汇率稳定带来了巨大压力。
  28. However, the transfer of rural surplus labor force still faces tremendous pressure due to the existing of plenty of problems in the processing of transferring.
    由于我国目前农村剩余劳动力转移过程中存在大量问题,农村剩余劳动力转移依然面临较大的压力。